Tatabahasa Bahasa Semitik Purba

Kata nama

Tiga kasus telah direkonstruksi: nominatif (ditandakan dengan *-u), genitif (ditandakan dengan *-i), akusatif (ditandakan dengan *-a).[41][42]

Terdapat dua gender: maskulin (ditandakan dengan morfem sifar) dan feminin (ditandakan dengan *-at/*-t dan *-ah/-ā).[43][44] Penanda feminin diletakkan selepas akar tetapi sebelum akhir, cth: *ba‘l- 'tuan' > *ba‘lat- 'puan', *bin- 'anak lelaki' > *bint- 'anak perempuan'.[45] Terdapat juga segelintir kata nama feminin yang tiada penanda gender: *'imm- 'ibu', *laxir- 'anak biri-biri', *'atān- 'keldai betina', *'ayn- 'mata', *birk- 'lutut'.[46]

Terdapat tiga bilangan: tunggal, jamak dan duaan (hanya kata nama).[44]

Terdapat dua kaedah untuk menandakan jamak:[47]

  • imbuhan
    • kata nama maskulin membentuk nominatifnya dengan penanda *-ū, genitif dan akusatifnya dengan *-ī, iaitu dengan memanjangkan vokal imbuhan akhiran kasus tunggal;
    • kata nama feminin juga dijamakkan dengan memanjangkan vokal — iaitu, dengan menggunakan penanda *-āt;
  • apofoni (dengan menukarkan pola penyuaraan perkataan, seperti dalam cth bahasa Arab: kātib 'penulis' — kuttāb 'penulis') — bentuk maskulin sahaja.

Duaan dibentuk dengan penanda *-ā dalam nominatif dan *-āy dalam genitif dan akusatif.[48]

Akhiran kata nama: [49]

TunggalJamakDuaan
Nominatif*-u*-ū*-ā
Genitif*-i*-ī*-ay
Akusatif*-a*-ī*-ay

Kata ganti nama

Seperti kebanyakan bahasa turunannya, bahasa Semitik Purba mempunyai sekumpulan kata ganti nama bebas, dan kumpulan kata ganti nama enklitik yang terikat dengan penanda kasus. Kasus genitif dan kasus akusatif hanya dibezakan dalam kata ganti nama pertama.[10]

Kata ganti nama Semitik Purba
nominatif bebasenklitik
nominatifgenitifakusatif
1.tgl.ʼanā̆/ʼanākū̆-kū̆-ī/-ya-nī
2.tgl.mask.ʼantā̆-tā̆-kā̆
2.tgl.fem.ʼantī̆-tī̆-kī̆
3.tgl.mask.šuʼa-a-šū̆
3.tgl.fem.šiʼa-at-šā̆/-šī̆
1.du. ?-nuyā ?-niyā ?-nayā ?
2.du.ʼantumā-tumā-kumā/-kumay
3.du.šumā-šumā/-šumay
1.jmk.niḥnū̆-nū̆-nī̆-nā̆
2.jmk.mask.ʼantum-tum-kum
2.jmk.fem.ʼantin-tin-kin
3.jmk.mask.šum/šumū-šum
3.jmk.fem.šin/šinnā-šin

Bagi kebanyakan kata ganti nama, vokal akhir direkonstruksikan dengan varian kedudukan panjang dan pendek; ini lazimnya ditunjukkan dengan menggabungkan makron dan brava pada huruf vokal (cth ā̆).

Kata ganti nama penunjuk Semitik biasanya dibahagikan kepada dua siri: satu yang menunjukkan objek yang agak dekat dan dua yang menunjukkan objek yang lebih jauh.[50] Walau bagaimanapun, bentuk Semitik Purba yang asal sukar direkonstruksi hanya dengan menganalisis kata-kata penunjuk dalam setiap bahasa Semitik.[51]

Satu siri kata ganti nama interogatif yang direkonstruksi untuk Semitik Purba: *man 'siapa', *mā 'apa' dan *'ayyu 'jenis apa' (berasal daripada *'ay 'mana').[52][53][54]

Angka

Rekonstruksi nombor kardinal daripada satu hingga sepuluh (maskulin):[55][56][57]

BahasaRekonstruksi
AkkadiaUgaritArabSabiWeningerLipińskiHuehnergard
Satuištēnumʔaḥdwāḥid’ḥd*’aḥad-*ḥad-, *‘išt-*ʔaħad-
Duašena/šinaṯniṯnānṯny*ṯinān*ṯin-, *kil’-*θin̩-/*θn̩-
Tigašalāšumṯlṯṯalāṯas2lṯ*śalāṯ-*ślaṯ-*θalaːθ-
Empaterbûmʔarbʻ’arbaʻ’rbʻ*’arbaʻ-*rbaʻ-*ʔarbaʕ-
Limaḫamšumḫmšḫamsaḫms1*ḫamš-*ḫamš-*xamis-
Enamši/eššumṯṯsittas1dṯ/s1ṯ-*šidṯ-*šidṯ-*sidθ-
Tujuhsebûmšbʻsabʻas1bʻ*šabʻ-*šabʻ-*sabʕ-
Lapansamānûmṯmnṯamāniaṯmny/ṯmn*ṯamāniy-*ṯmān-*θamaːniy-
Sembilantišûmtšʻtisʻats1ʻ*tišʻ-*tišʻ-*tisʕ-
Sepuluhešrumʻšrʻašaraʻs2r*ʻaśr-*ʻaśr-*ʕaɬr-

Semua angka dari satu hingga sepuluh dianggap sebagai kata nama tunggal, kecuali 'dua' yang dianggap sebagai duaan. Bentuk feminin semua nombor dari satu hingga sepuluh dihasilkan dengan akhiran *-at . Selain itu, jika nama objek yang dikira adalah feminin, angka dari 3 hingga 10 akan menggunakan bentuk maskulin dan sebaliknya.[58]

Nama-nama angka dari 11 hingga 19 dibentuk dengan menggabungkan nama angka sa dengan perkataan 'sepuluh'. 'Dua puluh' disebutkan dengan 'sepuluh' dalam bentuk duaan, dan nama-nama angka puluh dari 30 hingga 90 adalah bentuk jamak bagi angka-angka sa-. Semitik Purba juga mempunyai perkataan untuk ratus (*mi't-), ribu (*li'm-) dan sepuluh ribu (*ribb-).[59][56]

Angka ordinal tidak boleh direkonstruksi untuk bahasa purba ini kerana bahasa-bahasa turunannya beraneka ragam.[57]

Kata kerja

Dalam kaedah lama, terdapat dua konjugasi rekonstruksi untuk Semitik Purba — konjugasi imbuhan awalan dan konjugasi imbuhan akhiran.[60] Menurut hipotesis yang mendapat sokongan meluas, konjugasi awalan digunakan dengan kata kerja yang menyatakan tindakan, dan konjugasi akhiran digunakan dengan kata kerja yang menyatakan keadaan.[61]

Konjugasi awalan direkonstruksi seperti berikut:[62][63]

TunggalJamakDuaan
1 org.*'a-*ni-
2 org.
mask.*ta-*ta- – -ū*ta- – -ā
fem.*ta- – -ī*ta- – -ā*ta- – -ā
3 org.
mask.*yi-*yi- – -ū*ya- – -ā
fem.*ta-*yi- – -ā*ta- – -ā

Konjugasi akhiran direkonstruksi seperti berikut:[64]

TunggalJamakDuaan
1 org.*-ku*-na*-kaya/-nāya
2 org.
mask.*-ka/-ta*-kan(u)/-tanu*-kā/-tanā
fem.*-ki/-ti*-kin(a)/-tina*-kā/-tanā
3 org.
mask.*-ū*-ā
fem.*-pada*-ā*-atā

Kata kerja dasar terbahagi kepada bentuk dasar dan terbitan. Bentuk dasar mempunyai akar trikonsonan dengan vokal tematik. Bentuk terbitan mempunyai kata dasar dengan konsonan tengah berganda, dasar dengan vokal pertama yang dipanjangkan, dasar kausatif (dibentuk melalui awalan *ša- ), kata nama dengan awalan *na-/*ni-, dasar dengan akhiran *-tV-, dasar dengan akar dwikonsonan berganda dan dasar dengan konsonan akhir berganda.[65][66][67]

Daripada dasar, partisipel aktif terbentuk pada pola CāCiC, yang pasif pada pola CaCīC dan CaCūC.[68]

Daripada dasar terbitan, partisipel dibentuk dengan menggunakan awalan *mu-, manakala pemvokalan yang aktif ialah ai dan yang pasif ialah aa[69] (contohnya dengan pola ini, nama Arab muḥammad terbentuk daripada akar ḥmd 'memuji'.[70])

Modus imperatif dibentuk hanya untuk kata ganti nama kedua, dan bentuk maskulin tunggal ialah kata dasar tulen:[71]

TunggalJamakDuaan
2 org.
mask.-*-ū*-ā
fem.*-i*-ā*-ā

Kata hubung

Terdapat tiga kata hubung dalam rekonstruksi Semitik Purba:[72]

  • *wa 'dan';
  • *'aw 'atau';
  • *šimmā 'jika'.

Sintaksis

Bahasa Semitik Purba ialah bahasa penjajaran nominatif-akusatif, yang dikekalkan dalam kebanyakan bahasa turunannya.[73]

Susunan asas ayat dalam Semitik Purba ialah kata kerja — subjek — objek langsung, dan penerangnya biasanya diikuti kata inti.[74][57]

Leksis

Bahasa-bahasa Semitik pada abad pertama Masihi

Rekonstruksi leksikon bahasa Semitik Purba memberikan maklumat lanjut tentang hidup orang Semit Purba dan dapat membantu menentukan tanah asal mereka.

Antara perkataan yang telah direkonstruksi termasuk:

  • Istilah agama: *’ilcode: sem is deprecated 'dewa', *ḏbḥcode: sem is deprecated 'mengorban', *mšḥcode: sem is deprecated 'mengurap', *ḳdšcode: sem is deprecated 'suci', *ḥrmcode: sem is deprecated 'melarang, mengucilkan', *ṣalm- 'berhala';
  • Istilah pertanian: *ḥaḳl- 'ladang', *ḥrṯ 'membajak', *zrʻ 'menyemai', *`ṣ́d 'menuai', *dyš 'membanting', *ḏrw 'mengindang', *gurn- 'lantai membanting', *ḥinṭ- 'gandum', *kunāṯ- 'emer, sejenis gandum merah', *duḫn- 'sekoi';
  • Istilah penternakan: *'immar- 'biri-biri jantan', *raḫil- 'biri-biri betina', *'inz- 'kambing', *śaw- 'sekawan biri-biri', *ṣ́a'n- 'sekawan biri-biri dan kambing', *gzz 'memotong bulu biri-biri', *r'y 'meragut rumput (binatang)', *šḳy 'membawa ke tempat air', *'alp- 'lembu jantan', *ṯawr- 'kerbau', *ḫzr- /*ḫnzr- 'babi', *kalb- 'anjing', *ḥimār- 'keldai', *'atān- 'keldai betina', *ḥalab- 'susu', *lašad- 'krim', *ḫim'at - 'mentega';
  • Istilah hidup sehari-hari: *bayt- 'rumah', *dalt- 'pintu', *kussi'- 'kerusi', *'arś- 'katil', *kry 'menggali', *bi'r- 'perigi', *śrp 'menyalakan', *'iš- 'api', *ḳly 'memanggang', *laḥm- 'makanan';
  • Istilah teknologi: *ṣrp 'melebur', *paḥḥam- 'arang batu', *kasp- 'perak', *kupr- 'asfalt', *kuḥl- 'antimoni', *napṭ- 'petrol', *ḥabl- 'tali', *ḳašt- 'busur', *ḥaṱw- 'anak panah';
  • Tumbuhan dan makanan: *ti'n- 'ara', *ṯūm- 'bawang putih', *baṣal- 'bawang', *tam(a)r- 'pokok kurma', *dibš- 'kurma madu', *buṭn- 'pistasio', *ṯaḳid- 'badam', *kammūn- 'jintan putih'.[75][76]

Perkataan *ṯawr-code: sem is deprecated 'kerbau' dan *ḳarn-code: sem is deprecated 'tanduk' disyaki dipinjam daripada Indo-Eropah Purba[75] atau sebaliknya (untuk *ṯawr-code: sem is deprecated dan beberapa perkataan lain).[77] Sergei Starostin mencadangkan bahawa terdapat banyak persamaan antara bahasa-baasa Semitik dan Indo-Eropah, yang beliau anggap dipinjam daripada bahasa Anatolia Purba atau cabang Indo-Eropah Purba yang sudah tiada.[78]